Après 17 ans de présence en centre ville de Creil, la librairie Entre les lignes va malheureusement fermer ses portes le 4 juillet au soir. La librairie de Chantilly reste ouverte et continuera à vous servir.

Si vous souhaitez venir retirer une commande à Creil, merci de bien vouloir ne choisir que les livres en stock (points verts).

Un grand merci à tous nos clients pour votre fidélité tout au long de ces années.

La Dernière tempête, Trilogie
EAN13
9782732497082
ISBN
978-2-7324-9708-2
Éditeur
La Martinière
Date de publication
Nombre de pages
281
Dimensions
22 x 14 x 2 cm
Poids
386 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

La Dernière tempête

Trilogie "La Dame de Reykjavík"

De

La Martinière

Offres

" Ragnar Jónasson ne serait-il pas le meilleur auteur de romans policiers de notre époque ? "
The Times
La terrible tempête de neige qui s'abat sur l'Islande aurait dû décourager les plus téméraires de s'aventurer à l'extérieur.
Ils l'ont pourtant fait.
Ce couple n'aurait jamais dû laisser entrer chez eux un inconnu. Il l'a pourtant fait. Un invité indésirable. Un mensonge innommable. Un meurtre. Tous ne survivront pas à cette nuit. Et l'inspectrice Hulda, chargée de l'enquête, continuera d'être hantée par ses fantômes très longtemps encore.
L'auteur au million de lecteurs en France Ragnar Jónas son clôt sa trilogie mettant en scène l'enquêtrice tour mentée Hulda Hermansdóttir à différents âges de sa vie. Ce dernier roman se déroule vingt-cinq ans avant le premier volet de la série, La Dame de Reykjavík, et dix ans avant
L'Île au secret
. Tous les volumes peuvent se lire séparément. Ragnar est aussi l'auteur de la série mettant en scène l'enquêteur Ari Thór (dont le roman-phénomène
Snjór
).
Ragnar Jónassonest né à Reykjavík en 1976. Grand lecteur d'Agatha Christie, il entreprend, à dix-sept ans, la traduction de ses romans en islandais. Découvert par l'agent d'Henning Mankell, Ragnar a accédé en quelques années au rang des plus grands auteurs de polars internationaux. Avec plus d'un million de lecteurs, la France occupe la première place parmi les trente pays où est traduit Ragnar Jónasson.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Commentaires des libraires

par (Libraire)
24 mars 2021

Secret .

J'avais adoré Hulda dans la Dame de Reykjavik. Ici on remonte le temps, 25 ans plus tôt. Une ferme isolée, dans le froid et la tempête, un couple y vit confiné .Un inconnu frappe à la porte, il est accueilli. ...

Lire la suite

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Ragnar Jonasson