Psautier monastique latin-français, Selon la règle de saint benoît et les autres schémas approuvés
EAN13
9782852740730
ISBN
978-2-85274-073-0
Éditeur
Solesmes
Date de publication
Nombre de pages
1054
Dimensions
21,5 x 14 x 4 cm
Poids
884 g
Langue
multilingue
Langue d'origine
latin
Fiches UNIMARC
S'identifier

Psautier monastique latin-français

Selon la règle de saint benoît et les autres schémas approuvés

Solesmes

Offres

La réforme de l'office divin demandée par le deuxième concile du Vatican a été appliquée à l'office monastique par le Thesaurus liturgicæ horarum monasticæ, approuvé le 10 février 1977 par la Congrégation pour les Sacrements et le Culte Divin, et publié par l'abbé primat de la Confédération bénédictine. Pour permettre aux moines et aux moniales de célébrer en chant grégorien l'office bénédictin ainsi rénové, les moines de Solesmes avaient publié en 1981 le Psalterium monasticum. Ils le publient maintenant de nouveau dans le présent ouvrage, en le doublant d'une traduction française destinée non pas d l'usage liturgique, mais à rendre accessible à tous ceux qui le désirent la participation à l'office monastique en chant grégorien et donc en latin, sans que l'emploi de cette langue puisse y faire obstacle. Ce livre contient le texte complet des 150 psaumes, avec les cantiques usuels de l'Ancien et du Nouveau Testament dans la version latine de la néo-vulgate, réalisée selon le voeu du dernier concile. Les psaumes sont répartis aux différentes heures selon l'ordre que prescrit la règle de saint Benoît, qui s'écarte peu de l'ordre numérique et permet donc aux communautés qui ont adopté une répartition des psaumes différente d'utiliser ce livre sans trop de peine. Pour les y aider, après les variantes possibles du schéma A du Thesaurus indiquées dans le corps du psautier, on a placé les schémas B, C et D avec leurs pièces propres, et les renvois aux psaumes utilisés. De plus, pour éviter de multiplier les renvois, en tête de chaque psaume, une ou plusieurs antiennes qui en sont extraites ont été insérées pour l'accompagner dans les divers schémas. Ces antiennes sont placées entre filets lorsqu'elles ne sont pas utilisées dans le schéma de la Règle. Il a paru bon de conserver ou de restaurer ad libitum certaines dispositions liturgiques de la Règle que le Thesaurus n'avait pas retenues, comme la prière pour les absents à la fin des heures, la bénédiction de l'abbé après la psalmodie des nocturnes, et la formule de supplication des litanies, Kyrie eleison, suivie du Notre Père, à la fin des vigiles et des petites heures.
S'identifier pour envoyer des commentaires.